On, ona ili to: 10 riječi, s kojima i dalje griješimo

<

S "kavom" sve izgleda jasno, ali što je s "tsunamijem" i "grafitima"? Provjerite kako vješto posjedujete imenice roda.

PC-članci su odabrali 10 zamršenih riječi na koje čak i stručnjaci za ruski jezik nailaze. Hoćete li se spotaknuti? Provjerimo. Počnimo sa sakramentalna kava ...

1. Trebate li jedan espresso ili jedan espresso?

Točnije: jedan espresso.

Zapravo, ovo je pitanje jednako klizavo kao i pitanje generičke pripadnosti kave. Svi znaju da je danas dopušteno govoriti i "moja kava" i "moja kava". Ali postoji važna točka! Da, gotovo pola stoljeća "kava" je navedena u rječnicima kao imenica muškog i srednjeg. Ali srednji rod uvijek nosi oznaku “kolokvijalno” - to znači da je dopušten u kolokvijalnom govoru. Ali ako govorimo o književnoj normi, "kava" može biti isključivo muška.

S "espresso" sličnu priču. Do 2005. godine ova vrsta napitka za kavu u rječnicima bila je označena s “m.” - odnosno, dopušteno je da se koristi isključivo u muškom rodu. Tada je izašla nova verzija Ruskog pravopisnog rječnika (ROS) Lopatina, u kojoj je riječ "espresso" već stekla dvije mogućnosti - muški i srednji. I situacija je jednostavno izgubila jasnoću.

Međutim, ako se usredotočite na ne manje autoritativan od ROS-a, - Veliki rječnik ruskog jezika, "espresso" u njemu još uvijek zadržava samo muški rod. Dakle, agregat će biti pismeniji: "Daj mi jedan espresso."

2. Je li ona velika barista ili veliki barista?

Tako je: veliki barista.

Aparat za kavu je uvijek muški. Čak i ako je nježna dama.

3. Snažan tsunami ili snažan tsunami?

Ispravite: kako želite.

Ovdje je mala zbrka slična kavi. Rječnik pravopisa definira "tsunami" kao riječ srednje vrste ("moćni tsunami"). No, Veliki rječnik omogućuje dvije mogućnosti: srednji spol i ženski ("moćni tsunami").

Kako se sigurno ne bi pogriješili, bolje je koristiti “tsunami” u prosjeku. Ali za ženu nitko neće pobijediti.

4. Je li ples zapaljivog flamenka ili zapaljivog flamenca?

Točno: zapaljivi flamenco.

Unatoč činjenici da je flamenco ples, u rječnicima se ta riječ isključivo naziva spolnim rodom.

5. Napravimo ukusnu quinou, ukusnu quinou ili ukusnu quinou?

Tako je: ukusna quinoa.

HLS je nedavno u modi, a uz njega i sve vrste zanimljivih proizvoda. Na primjer, ista žitarica kinoa (quinoa) koja se sve češće nalazi na stolovima među ljudima koji su zabrinuti za zdravu prehranu. Mnogi su naučili kuhati quinou, ali ne koristiti riječ na pravi način. Stoga je važno zapamtiti: iako je sapun, quinoa je još uvijek srednje vrste.

6. Pogledajte ove nevjerojatne grafite ili ove nevjerojatne grafite?

To je točno: na ovim strašnim grafitima.

Čak i ako su grafiti maleni pojedinačni crtež koji vreba negdje u kutu zida, još uvijek je "oni". Kao i pojedinačne škare ili izgubljene uvijače. Ove se riječi koriste isključivo u množini.

7. sočna aloe ili sočna aloe?

Tako je: sočna aloe.

Nije bitno o čemu se radi: divlja višegodišnja tropska biljka, udomaćeni kongener koji je preplavio prozorske klupčice ili pripremu lišća. "Aloe" se uvijek koristi isključivo na sredini! To nije "on", a ne "ona" - čak i unatoč brutalnosti i trnje.

8. Jednadžba s jednom nepoznatom ili jednadžbom s jednom nepoznatom?

Tako je: s jednom nepoznatom.

Riječ "nepoznato" u značenju "željena vrijednost" je imenica tipa srednjeg roda.

9. Ukusni suluguni ili ukusni suluguni?

Tako je: ukusni suluguni.

Ovaj fini kiseli gruzijski sir je "dječak" sa stajališta ruskog jezika, a ne "on".

10. Single-malt whiskey ili single malt whiskey?

Točnije: single malt whiskey.

Ponovno zapamtite priču o "espressu" i "tsunamiju". Sa stajališta sadašnjeg pravopisnog rječnika, ovo snažno alkoholno piće može imati i srednji i muški rod. No, Veliki rječnik preporučuje uporabu "viskija" isključivo na srednji put.

Da ne bi pogriješili, bolje je reći “single malt whiskey”. Međutim, u ovom slučaju, sve po vašem ukusu.

<

Popularni Postovi