Kako istovremeno učiti dva strana jezika

<

Ovaj post je napisao jedan od kandidata za autorstvo u Pc-člancima, Dmitry Kashcheev . Samo kako vam se sviđa materijal, ovisi o tome hoće li pisati na naš blog. Možete izraziti svoju zahvalnost klikom na jedan ili više društvenih gumba za dijeljenje ili pisanjem misli u komentarima.

Općeprihvaćeno stajalište kaže da proučavanje dvaju stranih jezika neizbježno dovodi do zbunjenosti i pojave "kaše" u glavi, ali iz vlastitog iskustva i iskustva mnogih profesionalnih filologa, sa sigurnošću se može reći da to nije tako.

Kako bi učinkovito učili dva strana jezika istovremeno, moraju biti ispunjeni sljedeći uvjeti:

1. Najmanje jedan od studiranih jezika ne smije biti ispod prosječnog stupnja stručnosti. Možete naučiti oba jezika od početka, ali u ovom slučaju zadatak postaje složeniji i način na koji gubi učinkovitost. Bolje je prvo naučiti jedan jezik do srednje razine, a zatim prijeći na sljedeću stavku.

2. Upotrijebite referentne materijale za prijevod s jezika br. 1 u jezik br. 2 ili jednostavno kao objašnjavajuće rječnike bez prijevoda s proširenim objašnjenjem. Ovdje će biti sjajni svi obrazovni i metodički materijali, knjige, podcasti i tako dalje.

3. Podijelite sve vrijeme učenja na brze i spore faze. Tijekom brze faze pokušajte minimizirati upotrebu svog maternjeg jezika. Zaronite na ciljni jezik. Ako ste učenje hrpa "engleski-kineski" - potpuno zaboraviti o ruskom govornom segmentu Interneta. Pročitajte resurse na engleskom jeziku, proučite metode učenja kineskog, koje nude autori engleskog govornog područja. Vrlo brzo ćete primijetiti kako će vam engleski jezik polako postati izvorniji jezik nego prije. Možete upamtiti mnoge fraze, mirne, stabilne izraze, bez ikakvog “pamćenja”, jednostavno ih ponoviti u tekstu. Tijekom usporene faze - nastavite studiju kako je gore opisano, samo je to manje intenzivno. Inače, može doći do situacije kada vam proces učenja jezika postaje odvratan, što će neminovno dovesti do gubitka motivacije i razvoja depresije. Uostalom, mi jednostavno i jednostavno radimo samo ono što nam donosi radost i zadovoljstvo.

4. Zaboravite na stereotip da je najbolje istodobno proučavati jezike jedne skupine, primjerice germanske ili romanske. Najvažnije je naučiti jezike koji su zanimljivi. Samo u tom slučaju moguće je zadržati "osigurač" kako bi se postigla prihvatljiva razina.

5. Provedite učenje stranih jezika od pola sata (tijekom spore faze) do 3-4 sata dnevno (brza faza). Ovaj uvjet mora biti ispunjen i radnim danom i vikendom.

Treba napomenuti da će se kretanje dogoditi naglo. To je normalno. Svrha brze faze je brzo postavljanje vokabulara, širenje vokabulara. Dok spora faza služi za učvršćivanje naučenog materijala i spremanje za sljedeći “skok”.

Ova metoda omogućuje vam ne samo da naučite dva jezika odjednom, nego i da ih konstantno držite u glavi, a da ne dajete priliku da zaboravite bilo koju.

I koje trikove uzimate za učenje dva jezika odjednom?

<

Popularni Postovi